Литература

Урок 4: Лермонтов "Мцыри"

Михаил Юрьевич Лермонтов. Поэма "Мцыри"

В данном уроке рассказывается о кавказских годах жизни Михаила Юрьевича Лермонтова и его романтической поэме «Мцыри».

План урока:

Факты биографии Лермонтова, связанные с Кавказом и написанием поэмы «Мцыри»

Основная идея поэмы «Мцыри», композиционные особенности

Образы монастыря и кавказской природы, их роль в произведении. Смысл открытого финала

Философская проблематика поэмы «Мцыри»

 

Факты биографии Лермонтова, связанные с Кавказом и написанием поэмы «Мцыри»

Идея поэмы вынашивалась Лермонтовым с 1831 г., когда он, семнадцатилетний юноша, решил начать писать историю своего ровесника – «монаха 17-ти лет», который жил с младенчества в монастыре, но его «страстная душа томится» в неволе. С 1830 г. юным поэтом уже писалась поэма с похожим сюжетом «Исповедь», герой которой – испанец, заточенный в монастырской тюрьме за злодеяние, им не совершённое.

Влияние на замысел оказали поездки на Кавказ, очарование его природой, приобщение к культуре, обычаям и фольклору горных народностей, которые Лермонтов узнавал с детства. Болезненного Мишус 6-летнего возраста возила на кавказские минеральные источники бабушка Елизавета Алексеевна Арсеньева, останавливаясь в имении своей сестры под Владикавказом. В 1829 г. Михаил напишет в память о пребывании на Кавказе такие стихотворения, как «Грузинская песня», «Черкешенка» и др. Тема Кавказа стала в творчестве Лермонтова одной из ведущих.

В стихотворении «Кавказ» шестнадцатилетний поэт писал о неизгладимых детских впечатлениях, что «южные горы», увиденные хоть раз, «чтоб вечно их помнить», так же притягательны, как «песня отчизны». Подчеркивая свои чувства, трижды повторяет Лермонтов в стихотворении: «Люблю я Кавказ». Тогда поэт не мог предположить, что ему предстоит еще дважды приехать на Кавказ, но уже не своей воле, а в качестве ссыльного, и принимать участие в боевых действиях.

В 1837 г. за обличительное сочинение «Смерть поэта» последовала ссылка Лермонтова в Нижегородский полк, находившийся под Тифлисом в Грузии. Путешествие к месту службы среди гор по Военно-Грузинской дороге, овеянной местными легендами, поразили его воображение. Несмотря на положение изгнанника, Кавказ Лермонтовым воспринимался как пространство абсолютной свободы, он помог ему раскрыть свой творческий потенциал как поэта и художника. Колоритная кавказская природа как символ величественной гармонии запечатлена поэтом на его живописных полотнах. Великолепные панорамы Кавказа на картинах и рисунках поэта похожи на иллюстрации к поэме «Мцыри». Себя Лермонтов на кавказской службе изобразил одетым по-черкесски, как полагалось офицерам Нижегородского полка: с шашкой, в мохнатой бурке, наброшенной поверх мундира. Этот автопортрет человека в военной форме с детским выражением лица и грустными глазами передает душевное состояние поэта в то время.

Ссылка 1837 г. была непродолжительной, но это был значимый период в жизни поэта. На Кавказе Лермонтов приобрел новые знакомства с людьми, которые резко отличались от представителей петербургского светского общества. Своему другу Раевскому поэт писал: «Хороших ребят здесь много». Но имен не называл, потому что не мог назвать открыто людей столь же неугодных власти, как и он сам. Лермонтов сблизился прежде всего с сосланными на Кавказ декабристами, особенно близко подружился с поэтом-декабристом Александром Одоевским, который после 10 лет каторги служил рядовым солдатом в одном полку с Лермонтовым.

Лермонтова интересовало этническое[1] своеобразие Кавказа, на котором сосуществовали различные культурные и религиозные традиции. Он видел, с одной стороны, отсталость, дикость, жестокость, коварство воинствующих кланов[2], с другой – свободолюбие, гордость, уважительное отношение горцев к своим традициям. Лермонтов увлеченно изучал сказания и предания горских народов. Одной из них была древняя песня о юноше и тигре, отраженная в поэме впоследствии как поединок героя с барсом.

По воспоминаниям близких поэта, в прежней старой столице Грузии Мцхете, в древнем монастыре Джвари (VII в.) Лермонтов во время случайного разговора с одним монахом узнал о его трагической судьбе. Тот был чеченцем, в детстве плененным во время военной операции. Возвращаясь в свою резиденцию в Тифлисе, генерал Ермолов, главнокомандующий Кавказским корпусом, взял его с собой. Но мальчик в пути занемог, и его оставили в грузинском монастыре. Там он вырос, принял православное крещение, но ему тяжело было привыкнуть к монашеской жизни. Он предпринял несколько попыток к бегству, вследствие одного побега тяжело заболел и чуть не умер. Чудом выжив, примирился со своей отшельнической участью. Этот рассказ впечатлил Лермонтова, он затрагивал интересную для него тему судьбы невольника, отраженную в его произведениях, таких как «Исповедь». Используя фрагменты из ранних поэм, Лермонтов начинает писать поэму с названием «Бэри» (на грузинском «монах»). Теперь местом действия его поэмы стала Грузия.

Была еще одна подобная история, но с иной развязкой, связанная с именем генерала Ермолова, в семье которого при трагических обстоятельствах появился воспитанник, чеченский мальчик. Он был найден раненым трехлетним малышом возле тела убитой матери после сражения в чеченском селении, которое было разорено и сожжено в отместку за грабительские набеги его жителей. Генерал отвез спасенного мальчика в семью своего родственника, а сам стал его крестным отцом. Мальчик получил имя Петр Захаров. Заметив способности ребенка к рисованию, Ермолов нанял для него учителей, после оплатил обучение в Академии художеств. Петр Захаров-Чеченец стал первым чеченским художником и академиком. Среди его талантливых работ есть портреты его покровителя Алексея Петровича Ермолова и Михаила Юрьевича Лермонтова, с которым его познакомил писатель А. Муравьев. Скончался Петр 30 лет от роду в 1846 г. от чахотки, пережив Лермонтова на пять лет.

Завершив поэму, Лермонтов поставил в рукописи дату «1839 г. Августа 5». Позже он заменил название на «Мцыри» («послушник») и эпиграф: «У каждого есть свое отечество». В таком эпиграфе цензура могла усмотреть осуждение колониальной политики правительства на Кавказе. Поэма была включена в книжку «Стихотворения М. Лермонтова» 1840 г. В этом же году Лермонтов, высланный опять на Кавказ за «бескровную» дуэль с французским атташе, по пути остановился в Москве. Узнав об этом, Гоголь пригласил его на свои именины, где поэт прочитал отрывок из новой поэмы, которую приняли восторженно. Покидая Родину уже навсегда, Лермонтов написал, обращаясь с прощанием к России: «Быть может, за стеной Кавказа укроюсь от твоих пашей[3]…».

У Лермонтова среди кавказских горцев было много кунаков[4], т.е. друзей, с которыми у него сложились уважительные отношения. Его самого воспринимали не только как боевого офицера и честного, бесстрашного противника. Уважение к Лермонтову возросло, когда узнали, что он пишет стихи. Ходила легенда, что горцами было запрещено убивать Лермонтова, потому что он «ашуг», т.е. поэт, «устами которого говорит Бог». Его неопубликованные тексты расходились в списках[5], читались наизусть и были достаточно известны. В часто пересказываемом стихотворении «Валерик» о страшном кровопролитном сражении выражены мысли о бессмысленности войны и об отношении к горцам, к которым поэт не испытывал ненависти. До битвы и после они для него не враги, но в бою он выполнял свой долг офицера, верного присяге, защищающего своих товарищей. Интересен эпизод в тексте, когда оказавшийся после боя в кругу русских офицеров чеченец-кунак не соглашается с их мнением. У него своя, более мудрая точка зрения, которая ближе автору.

Одной из кавказских поэм стала «Мцыри», сокровенное творение Лермонтова, выражающее его «alter ego[6]». Белинский считал «Мцыри» воплощением «идеала поэта», отражением «в поэзии тени его личности». Мучительное одиночество и самозабвенная жажда духовной свободы отразились в натуре его героя.

lermontov1
Автопортрет Лермонтова

 

Основная идея поэмы «Мцыри», композиционные особенности

Образ Мцыри. Свободолюбивый и мятежный дух героя. Смысл жизни монахов и Мцыри

Всего Лермонтовым было создано около 30 поэм, некоторые остались незаконченными, идеи и мотивы одних поэм были окончательно реализованы в других. При жизни поэта были опубликованы только три, в том числе поэма «Мцыри». В этом лиро-эпическом жанре Лермонтов имел в юности склонность к подражанию поэмам Байрона, Пушкина и других авторов. Со временем жанр поэмы в творчестве Лермонтова претерпевает существенную эволюцию. Поэмы последних лет его жизни представляют неповторимые образцы этого жанра, существенно разнятся по стилю, повествованию. Лермонтов пробовал свои силы в различных поэтических жанровых вариантах, разнообразие которых проявилось в уникальности «Демона», «Песни про купца Калашникова», «Мцыри».

В поэме «Мцыри» раскрывается тема «естественного человека», которая связана с учением французского мыслителя Жан-Жака Руссо. Многих романтических писателей привлекал мир, далекий от цивилизации, как прообраз человеческого детства, где человек лишен социальных проблем. Однако эта просветительская идея показана Лермонтовым в сюжете поэмы «Мцыри» как недостижимая и трагическая. Герой из естественной среды получает воспитание в мире, живущем по законам цивилизации. Он стремится к родной природной стихии, чтобы познать полноту жизни, утерянную людьми цивилизации, чей внутренний мир извращен социальными условиями. Он бежит в родственный, но неведомый ему мир, наслаждаясь которым, погибает.

В поэме проявляются характерные черты романтизма: противоречивость между идеалом и реальностью, трагедийная исключительность личности героя, его порыв к личной свободе. Но у Мцыри, как у иных романтических героев, нет таинственного прошлого, нет любовной драмы.

Эпиграф «Вкушая, вкусих[7] мало меда, и се аз умираю» является смысловым ключом к раскрытию содержания поэмы. Это выражение взято из ветхозаветного сказания о царе Сауле и его сыне, нарушившим запрет не есть пищу до конца дня. Юноша, попробовав меда, смиренно ожидал казни. Но толпа заступилась за приговоренного, спасая от «безумства» царя. Под «медом» Лермонтов подразумевает свободу, на которую наложен запрет.

Поэма представляет собой полную страсти исповедь героя, в которой понятия свободы и Родины сливаются в единый символ, ради них он готов отречься от вечного покоя и рая. Начинается поэма лаконичным эпическим повествованием, в котором дана предыстория сюжета. Хотя в поэме нет ни одного имени собственного, понятно, о ком идет речь. В горном монастыре, возвышающемся над слиянием рек Куры и Арагви, похожем по местоположению на монастырь Джвари, на одной из могильных плит есть надпись о каком-то царе, вручающем «России свой народ». Это упоминание о грузинском правителе Ираклии II, который спасая раздробленную страну от притязаний на ее территории южных соседей: Турции и Персии, обратился к Екатерине II с просьбой о протекторате[8]. Так началось присоединение Грузии к Российской империи. Но на Северном Кавказе многочисленные магометанские[9] народности противились присутствию русских войск, что привело к затяжной войне. Во второй строфе[10] упоминается «русский генерал», проезжающий мимо монастыря «из гор к Тифлису». Это российский наместник на Кавказе – Алексей Ермолов. Плененный мальчик был отдан монахам, один из которых его выходил и спас от смерти. Ребенок мусульманской веры впоследствии был крещен и готовился постричься в монахи. Его никто не зовет по имени, он просто «мцыри» – монастырский служка.

kavkaz1

Благодаря Лермонтову «Мцыри» стало именем собственным. Это слово по-грузински означало человека, исполняющего послушание, готового принять монашеский постриг. Мцыри – «душой дитя», чье предназначение определено: он – «судьбой монах». Он «безмолвен и одинок», избегая всех, томится «неясной тоской» о родных местах и семье. Попав шестилетним ребенком в обитель, он остался чужим для монахов, не может смиренно разделять с ними молитвы. Во время полуночной грозы, когда братия столпилась, молясь у алтаря, он сбежал. После трех дней поисков его нашли бесчувственным в степи. Юноша силен духом, но немощен телом, он словно «в тюрьме воспитанный цветок», опаленный лучами недолгой свободной жизни. После побега Мцыри снова очутился в монастыре, но он уже не сможет томиться в заточении после того, как познал на воле «три блаженных дня».Мцыри, изъявляя последнюю волю, просит перенести его в сад, к двум белым акациям, откуда видны главы гор Кавказа, который словно «друг или брат» прохладным ветерком будет петь «про милую страну». Умирая с мыслями о Родине, Мцыри обещает никого не проклинать. Особенности композиция поэмы в ее замкнутости: действие началось в монастыре, там же и окончилось. Откуда герой бежит, туда, по воле судьбы заблудившись, и возвращается. Эта замкнутость воплощает безысходное роковое пространство, невозможность покинуть его пределы.

Из 26 глав 24 отведены исповедальному монологу главного героя, в котором раскрывается его душевный мир в воспоминаниях о родине, о наслаждении свободой и созерцании красоты природы. Рассказы юноши о ночной грозе, встрече с юной грузинкой, сражение с барсом, сновидении в степи пронизаны страстной и трогательной искренностью.
Кульминационным эпизодом является поединок Мцыри с барсом. Эта смертельная схватка, напоминающее объятия, двойственна по сути: они переплелись «как пара змей», сцепились «крепче двух друзей». В этом сопоставлении есть родство природной дикой энергии двух существ. Есть еще один незаметная, но важная сюжетная деталь. Когда раненый, истощенный Мцыри впадает в состояние «предсмертного бреда», ему чудится, что он лежит на дне, окруженный рыбками. Одна из них, с золотой чешуей, поет убаюкивающую песню, заговаривая остаться в водах, полных «холода и покоя». Если в бою с барсом Мцыри готов принять смерть как воин, то обессиленному юноше рыбка поет песню смерти, покойной, как сон. «Сестры» рыбки подобны его монастырским братьям. Так передан смысл жизни монахов, которые стремятся, отказавшись от радостей земного бытия, к уединению и самоотречению ради служения Богу. Эпизоды боя и сна перекликаются мотивом трагической обреченности героя.

Образ Мцыри многогранен: это и «естественный человек», и бунтовщик, не принимающий чужеродную среду. Он – натура цельная, не испытывающая сомнений и колебаний в своем порыве к свободе. Мятежный дух его пронизан стремлением к жизни в «чудном мире тревог и битв», который противопоставлен «жизни в плену» среди «душных келий и молитв», миру, не ведающему состояния естественности. Противостояние героя выражено образными антитезами: для него свобода – это три дня на лоне девственной природы Кавказа, неволя – вся остальная жизнь в монастырских стенах.

kavkaz2

 

Образы монастыря и кавказской природы, их роль в произведении. Смысл открытого финала

Рутинной и бесцветной жизни в монастыре, который Мцыри называет своей тюрьмой, противопоставлен свободный мир природы. В недолгом скитании открылась Мцыри сущность его неясной скорби по родным местам в прояснившихся воспоминаниях о младенческой жизни в отчем доме, отце, сестрах. В общении с природой, которая стала для него воплощением Родины, Мцыри чувствует ее гармонию, красоту, глубину и тайну, ощущает себя ее частью. Это подчеркивается сравнениями его с горной «серной», он так же «пуглив и дик», с тростником, который «слаб и гибок». Сам он сравнивал себя со «зверем, чуждым людям», от которых он в горах прятался, «как змей».

Природа в поэме «Мцыри» присутствует как самостоятельное действующее лицо, она не просто живописный фон или красочная декорация странствия героя. Природа помогает раскрыть характер Мцыри, ведь мы ее видим его глазами. Богатство и многообразие пейзажей «седого незыблемого Кавказа» в рассказе Мцыри подчеркивают аскетизм и скуку монастырского бытия. Важно для понимания образа Мцыри его поведение во время грозы. Когда монахи «лежали ниц[11] у алтаря» в молитвах, ведь для нихв грозе проявление «божьего гнева», сбежавший юный послушник чувствовал себя братом бури, смотрел «глазами тучи», «молнию ловил» рукой, его «бурное сердце» переполнялось ощущением «дружбы краткой, но живой» со стихией.

djvari1
Джвари 

Мечтательный юноша видит природу, как храм, сравнивает «горные хребты» с алтарями, он чувствует, как дышат «сонные цветы» на рассвете. Он вслушивается в звуки природы, уподобляет шум горного потока вечному спору сотни его сердитых голосов с «упрямой грудою камней», слышит, как плачет шакал, словно «дитя». Припав к земле, он внимает «волшебным, странным голосам», ведущим разговор «о тайнах неба и земли». Мцыри, слышащий зов природы, в себе чувствует необузданную звериную силу духа. Оттого он, несмотря на слабость тела, побеждает в честном поединке мощного противника – барса.

Не случайно Мцыри привиделся на ступенях скал шагающий вниз в подземную пропасть «злой дух», низвергнутый с небес. В природе все пронизано бунтарским духом. В этом «злом духе» упоминается могучий великан Амирани, один из героев грузинского эпоса, который так же, как Прометей, подаривший людям огонь и тайные знания, за богоборчество был прикован к скале.

Природа в поэме предстает в двух образах, в этой двойственности заложена основа философского восприятия Лермонтовым природы по отношению к человеку. Она может быть представлена в виде гармоничного и величественного «божьего сада», где роса – это следы «небесных слез»на радужных растениях. А может в виде страшного ночного густого «темного леса», в котором темнота с «миллионом черных глаз» смотрит из-за каждого куста. В лесу не видно гор, которые были ориентиром, Мцыри заблудился и вернулся к монастырю вопреки своей воле. Природа может быть дружественной и враждебной. Но она явила Мцыри мир подлинной жизни.

djvari2

 

Философская проблематика поэмы «Мцыри»

Поэма «Мцыри» является философским произведением о смысле человеческой жизни, ее ценности, которая представляется поэту как свободное и активное существование, позволяющее сохранить человеческое достоинство. Герой «Мцыри», несмотря на трагические метания по кругу в поисках путей к недостижимой цели, близок по духу самому поэту своим героическим порывом, готовностью погибнуть ради глотка свободы. Это поэма не только о свободолюбивом горце, погибающим на чужбине. Она о судьбах многих современников Лермонтова, лучших передовых людей своего времени. Общество в годы реакционного правления Николая I после подавления восстания декабристов находилось в «мертвой точке», не зная какой избрать путь. И хотя герой поэмы не достиг своей цели, не увидев прекрасной Родины, о которой мечтал, он ради ее обретения готов отдать жизнь, а не прозябать в бездействии.

mciri

 

Словарь

1. Этнический – принадлежащий какой-либо народности, нации, племени.

2. Клан – семья, родовая община.

3. Паша – сокращенное «падишах», т.е. правитель в некоторых странах Востока.

4. Кунак – у кавказских народов человек, который связан обязательствами дружбы.

5. Список – переписанный от руки текст.

6. «Alter ego» – (с лат. «другой я») – персонаж, в чертах которого отражена личность писателя.

7. Вкусих – церковно-славянское слово, обозначающее «есть», «кушать».

8. Протекторат – межгосударственные отношения, при котором государство принимает покровительство или военную защиту другого государства.

9. Магометанский – мусульманский, исламский.

10. Строфа – часть текста, группа стихотворных строк, объединенных рифмой.

11. Лежать ниц – лицом касаясь земли.

В материалах урока использованы кадры из к/ф "Мцыри", 1977

 

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

Вопрос: 1
Поэма Мцыри была завершена в
11839 г.
21837 г.
31840 г.
Ответить
1
Вопрос: 2
Как переводится с грузинского слово «Мцыри»
1Монах
2Послушник
3Воин
Ответить
2
Вопрос: 3
Что стало основой для написания поэмы
1Грузинское предание
2Рассказ сослуживца
3Рассказ монаха монастыря Джвари
Ответить
3
Вопрос: 4
Эпиграф поэмы взят Лермонтовым
1Из античных текстов
2Из Библии
3Из древнерусской летописи
Ответить
2
Вопрос: 5
В какой форме передано основное содержание поэмы
1Авторский рассказ о герое
2Диалог Мцыри с монахом
3Исповедь Мцыри
Ответить
3
Вопрос: 6
Каким образом Мцыри вернулся в монастырь
1Он заблудился и случайно вышел к монастырю
2Его монахи привели назад
3Он раскаялся и вернулся сам
Ответить
1
Вопрос: 7
Где Мцыри умирает
1В монастырской келье
2В горах
3В саду монастыря
Ответить
3
Вопрос: 8
Какой критик назвал поэму «Мцыри» отражением «в поэзии тени личности» Лермонтова
1Белинский
2Добролюбов
3Писарев
Ответить
1
Допущено ошибок:
Оценка:
Подробнее
Ваши ответы:
1 вопрос:

Поэма Мцыри была завершена в
1) 1839 г. 2) 1837 г. 3) 1840 г.
2 вопрос:

Как переводится с грузинского слово «Мцыри»
1) Монах 2) Послушник 3) Воин
3 вопрос:

Что стало основой для написания поэмы
1) Грузинское предание 2) Рассказ сослуживца 3) Рассказ монаха монастыря Джвари
4 вопрос:

Эпиграф поэмы взят Лермонтовым
1) Из античных текстов 2) Из Библии 3) Из древнерусской летописи
5 вопрос:

В какой форме передано основное содержание поэмы
1) Авторский рассказ о герое 2) Диалог Мцыри с монахом 3) Исповедь Мцыри
6 вопрос:

Каким образом Мцыри вернулся в монастырь
1) Он заблудился и случайно вышел к монастырю 2) Его монахи привели назад 3) Он раскаялся и вернулся сам
7 вопрос:

Где Мцыри умирает
1) В монастырской келье 2) В горах 3) В саду монастыря
8 вопрос:

Какой критик назвал поэму «Мцыри» отражением «в поэзии тени личности» Лермонтова
1) Белинский 2) Добролюбов 3) Писарев
Посмотреть ответы
Правильные ответы:
1 вопрос: 1839 г.
2 вопрос: Послушник
3 вопрос: Рассказ монаха монастыря Джвари
4 вопрос: Из Библии
5 вопрос: Исповедь Мцыри
6 вопрос: Он заблудился и случайно вышел к монастырю
7 вопрос: В саду монастыря
8 вопрос: Белинский